Ma quando vi sarà il raccolto, voi ne darete un quinto al faraone e quattro parti saranno vostre, per la semina dei campi, per il nutrimento vostro e di quelli di casa vostra e per il nutrimento dei vostri bambini
And it shall come to pass in the increase, that ye shall give the fifth part unto Pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones.
Ore di lavoro: 4 h, Sistema di lubrificazione automatico, Albero cardanico a grande angolo, Meccanismo falciante, Rotocut, Pressa rotante per il raccolto, Legatori rete, Controllo elettronico,... € 75.000
L'ottavo anno seminerete e consumerete il vecchio raccolto fino al nono anno; mangerete il raccolto vecchio finché venga il nuovo
You shall sow the eighth year, and eat of the fruits, the old store; until the ninth year, until its fruits come in, you shall eat the old store.
Quando fu il tempo dei frutti, mandò i suoi servi da quei vignaioli a ritirare il raccolto
When the season for the fruit drew near, he sent his servants to the farmers, to receive his fruit.
Voi mangerete del vecchio raccolto, serbato a lungo, e dovrete metter via il raccolto vecchio per far posto al nuovo
You shall eat old store long kept, and you shall move out the old because of the new.
Affliggetevi, contadini, alzate lamenti, vignaioli, per il grano e per l'orzo, perché il raccolto dei campi è perduto
Be confounded, you farmers! Wail, you vineyard keepers; for the wheat and for the barley; for the harvest of the field has perished.
Gli dai uno stipendio e ti prendi il raccolto.
You just pay him a wage and take all the crop.
Ho venduto il raccolto di quest'anno a 5 centesimi prima di piantare.
No money. I sold this year's crop for 5 cents before I even planted it.
Se ci ruba di nuovo il raccolto, tanto vale tagliarsi la gola e farla finita.
If he steals our harvest again, we might as well cut our throats and be done with it!
No, a meno che tu sappia accelerare il tempo, anticipare il raccolto... o teletrasportarmi via da questo pianeta.
No, not unless you can alter time, speed up the harvest... or teleport me off this rock.
Signore e signori, ecco le stime per il raccolto d'arance dell'anno prossimo.
Ladies and gentlemen, the orange crop estimates for the next year.
Se vero, dovrai pensare a prendere altri uomini per il raccolto e a come portare il caff al mercato.
If it does, you'll have to start thinking about hiring for the harvest and how you'll get to market.
Prima mi ha dato il raccolto migliore e poi se ne ricordato.
He gave me my best crop ever and then he remembered.
Tutto il raccolto è in queste condizioni.
I got a whole goddamn crop full of these.
Effettuiamo il raccolto nello stesso modo da quando ero in bozzolo.
Why, we've harvested the same way ever since I was a pupa.
lo so solo che il raccolto è andato.
All I know is my crops are gone.
Quasi tutto il raccolto viene venduto oltremare.
Most of the food we grow is sent out by sea to be sold.
Fare il raccolto insieme è molto più divertente.
Picking together is always more fun.
Beh, pensavo che avremmo diviso il raccolto, meta' e meta'.
Well, I was thinking we'd split the harvest, half and half.
Hai detto che dovevi fare il raccolto oggi.
you said you needed to harvest today.
Non voglio ucciderle finche' non mangiano il raccolto.
I don't want to kill them...
Te lo dico, è stato un anno bellissimo per il raccolto.
I tell you, that was a very good year for corn.
Il raccolto sta morendo, il corvi mangiano il mais e la pompa dell'acqua è rotta, ora abbiamo i bambini nel campo.
Crops are dying, crows are eating our corn, the water pump's busted now we got kids in our field.
Il raccolto diminuisce quando si avvicina l'inverno.
Autumn draws to a close, and winter approaches.
E c'erano degli uomini, dei farabutti... che avevano preso di mira il nostro calesse con il raccolto.
These men, thugs, really were preying on our farmers' produce wagons.
Voleva che il "raccolto" non venisse disturbato.
He wanted to keep his crop undisturbed.
11 Siate confusi, o agricoltori, urlate, o vignaiuoli, a motivo del frumento e dell’orzo, perché il raccolto dei campi è perduto.
11Despair, you farmers, wail, you vine growers; grieve for the wheat and the barley, because the harvest of the field is destroyed.
Pressa rotante per il raccolto (6)
Vredo (6) Used Fendt Foraging for sale
Anno di costruzione: 2008, Ore di lavoro: 21060 h, Rotocut, Pressa rotante per il raccolto, Ruote stabilizzatrici del PickUp, Meccanismo falciante, Larghezza di lavoro pickup: 2.00 m, Rotopressa a camera variabile
Year of manufacture: 2008, Operating hours: 21060 h, Rotocut, Roller crop press, Pick-up gauge wheel, Header, Pick-up width: 2.00 m, Variable bale chamber
Avete deciso di vendere il raccolto di Selah Strong prima o dopo aver trovato un modo per incriminarlo?
Did you arrange to sell Selah Strong's crop before or after you sought your attainder?
Se non finiamo il raccolto prima che arrivi la neve... non avremo cibo per l'inverno.
If we don't get this harvest in before the first snow, we won't have enough food for winter.
Dobbiamo proteggere i covoni o perderemo il raccolto.
We need to protect the ricks or we'll lose the harvest.
Volevo assicurarmi che il raccolto della sua padrona fosse salvo.
I wanted to ensure your mistress' crops were safe.
Stimano che il raccolto di Mark durerà fino al SOL 912.
Yeah, they estimate Mark's crops will last till SOL 912.
Ora, abbiamo compiuto degli esperimenti, e quando anche del letame viene cosparso sulla terra arata, il raccolto aumenta.
Now, we've made some experiments, and when manure is also dug into the ripped and open earth, the crop, and the harvest, increase.
Certo, non è possibile che un po' di fango aumenti il raccolto.
Someone should tell them... this is gonna have no effect on the harvest.
In particolare, ricordo il suo interesse di rifare il percorso dell'antica migrazione Chickchaw per il raccolto.
In particular, I recall his fascination with the idea of retracing the original path of the old Chickchaw harvest migration.
La Vickerdale Enterprises ha brevettato dei semi distruttori... che uccidono il raccolto delle fattorie vicine e che poi mettono le radici nel terreno di quella fattoria.
Vickerdale Enterprises have patented terminator seeds that kill the crops of neighbouring farms and then take root in that farm's soil.
Anno di costruzione: 2015, Sistema di lubrificazione automatico, Albero cardanico a grande angolo, Rotopressa a camera variabile, Meccanismo falciante, Rotocut, Pressa rotante per il raccolto,... 369 957 SEK incl.
Year of manufacture: 2015, Automatic lubrication, Wide-angle pto shaft, Variable bale chamber, Header, Rotocut, Roller crop press, Pick-up gauge wheel, Net wrapping, electronic control, Bale ejector, Pick-up width: 2.10 m,...
Anno di costruzione: 2012, Sistema di lubrificazione automatico, Albero cardanico a grande angolo, Rotopressa a camera variabile, Asse a tandem, Meccanismo falciante, Pressa rotante per il raccolto,... 38.000 EUR
Year of manufacture: 2012, Automatic lubrication, Wide-angle pto shaft, Variable bale chamber, Tandem axle, Header, Roller crop press, Pick-up gauge wheel, Net wrapping, electronic control, Pick-up width: 2.30 m,...
Pressa rotante per il raccolto (4)
Roller crop press (4) Pick-up width
Pressa rotante per il raccolto (1)
Pivot steer axle (1) Pick-up width
Tra poche settimane, inizierà l'annuale inondazione del Nilo che ridarà vita al terreno per il raccolto del prossimo anno e porterà una nuova ondata di pazienti.
In a few short weeks, the Nile’s annual flooding will begin, bringing life to the soil for the next year’s harvest and a whole new crop of patients.
Dovete sapere che questi contadini ricevono il 60 percento circa del loro reddito annuale in un unico trasferimento, appena dopo il raccolto.
You should know that these farmers collect about 60 percent of their annual income all at once, right after the harvest.
I ricercatori li sottoposero a due test del QI, prima e dopo il raccolto.
The researchers asked them to do an IQ test before and after the harvest.
perché erano i templi che organizzavano il raccolto, ammassavano il grano, lo offrivano agli dei, e poi ridistribuivano alla popolazione il grano che gli dei non mangiavano.
Because it was the temples that organized the harvest, gathered in the grain, offered it to the gods, and then offered the grain that the gods didn't eat back to the people.
di giorno le pianti, le vedi crescere e al mattino vedi fiorire i tuoi semi, ma svanirà il raccolto in un giorno di malattia e di dolore insanabile
In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.
Il fico infatti non germoglierà, nessun prodotto daranno le viti, cesserà il raccolto dell'olivo, i campi non daranno più cibo, i greggi spariranno dagli ovili e le stalle rimarranno senza buoi
Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:
grandi acque. Il frumento del Nilo, il raccolto del fiume era la sua ricchezza; era il mercato dei popoli
And by great waters the seed of Sihor, the harvest of the river, is her revenue; and she is a mart of nations.
6.9589388370514s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?